Группа The Black Bitch Band состоит из опытных и одаренных энтузиастов шотландской народной песни, принимающих регулярное участие в мероприятиях, организуемых Ассоциацией Фолк Фестивалей в гор. Линлитгоу. Группа получила название по имени Таверны The Black Bitch, в которой музыканты часто играют фолк музыку. Группа уже посетила Москву в прошлом году по линии сотрудничества Шотландского Культурного Центра в Москве (основанного в 1994 году) и администрацией Совета области Вест Лотиан. Перед гастролями в Россию группа выпустила новый диск LITHCA FOLK, куда вошли как авторские, так и популярнейшие и редкие народные песни области Вест Лотиан. |
Биографии музыкантов группы The Black Bitch Band (Шотландия, город Линлитгоу) Нейл Макдональд (Neil Macdonald) - вокал, гитара, аккордеон. Нейл исполняет песни перед аудиторией с 18 лет, большую часть жизни он выступал в составе фолк трио Curragh Folk, с которым он гастролировал по Шотландии, Ирландии и Германии. Нейл автор песен в жанре традиционной шотландской песни. В 2001 году вышел диск From Scenes Like These. с песнями, написанными самим Нейлом и его братом. Нейл записывался на шотландском национальном радио. В последнее время его часто приглашают петь и играть в составе различных фолк групп, играющих на танцевальных вечеринках, и как солиста . исполнителя песен. У Нейла богатейший репертуар шотландских народных песен. Нейл также замечательно обучает шотландским танцам новичков. Под руководством Нейла группа The Black Bitch Band с большим успехом выступала в Москве в сентябре 2003 года, в рамках Седьмого Фестиваля Шотландской Культуры и на Пушкинской площади в рамках Дня Города. Мэрдох Кеннеди (Murdoch Kennedy) - кельтский барабан бойран и вокал. Мэрдох великолепный исполнитель старых и новых песен Шотландии. Он уделяет особенное внимание песням и балладам, отражающим общественно-историческую жизнь своей страны, также в его репертуаре много песен на стихи Роберта Бернса. Мэрдох незаменимый исполнитель песен Бернса на праздниках поэзии этого великого сына Шотландии, которые проводятся ежегодно везде, где есть шотландцы. Мэрдох обладает замечательным даром общения с аудиторией и благодаря ему публика живо втягивается в концерт, подпевая. В составе группы Мэрдох уже посещал нашу столицу в 2003 году. Боб Праудфут (Bob Proudfoot) - аккордеон и вокал. Имея аккордеон дома еще с детства, Боб все же предпочитал джаз. Будучи школьником и студентом он играл на кларнетев своем родном городе Файфе в составе Kingdom Jazz Band. В настоящее время Боб интересуется народной музыкой и играет на вечеринках кейли. Боб востребованный музыкант на всех музыкальных мероприятиях региона Вест Лотиан в Шотландии. Мартин Стед (Martine Stead) - мандолина. Играет шотландсакую, ирландскую и английскую традиционную музыку уже 8 лет. Она выступает и в составе высокопрофессиональной группы The Skelpit Lug Ceilidh Band, исполнявшей танцевальную музыку, пользующуюся большой популярностью на фестивалях народной музыки, вечеринках и свадьбах. Мартин также часто выступает на Праздниках поэзии Роберта Бернса. Мартин также член Оргкомитета Фестиваля Народной Музыки в городе Линлитгоу, проходящего каждый год в сентябре. Сьюзан Торес (Susan Thores) - вокал. Любовь Сьюзан к традиционной шотландской песне объяснима семейными причинами: в ее проду были известные исполнители и хранители песенного наследия Северо-Востока Шотландии. Сьюзан также горячо любит свой родной язык шотландский. Сьюзан выступает также в составе женского трио Tryst, известного своей полифонической манерой исполнения шотландских песен и баллад. Среди прочих заслуг можно отметить то обстоятельство, что Сьюзан основала Ансамбль Традиционной Песни области Вест Лотиан и стояла у истоков организации Фестиваля Народной Музыки в городе Линлитгоу. Она также координатор Фестиваля Песенного Творчества, который проходит раз в два года и собирает исполнителей песен на шотландском языке. Уточнение:
шотландский
язык (The Scots language)
признан
официально
в качестве
самостоятельного
языка
сравнительно
недавно.
Кроме
шотландского,
в Шотландии
говорят по-английски
и на
шотландском
гэльском (кельтском)
языке (в
основном, на
островах). |